„Sein großer Erfahrungsschatz in den Bereichen Exploration, Entdeckung sowie Ressourcen- und Minenerschließung macht Mike zu etwas ganz Besonderem, da er so vielfältige Bereiche des Bergbaus abdeckt“, sagte Sofia Bianchi, Chair des Board of Directors. „Unser Board of Directors, dem auch Mike angehört, hat sich ganz der Aufgabe verpflichtet, das Projekt New Polaris so voranzubringen, dass eine Machbarkeitsstudie erstellt und die erforderlichen Genehmigungen erteilt werden können. Gleichzeitig werden die allerhöchsten Standards hinsichtlich Umweltpraxis, Nachhaltigkeit und Gemeinde-Rücksprache angewandt. Mikes Ausbildung und seine jahrelange praktische Erfahrung in zahlreichen Gerichtsbarkeiten weltweit machen ihn zu einem einzigartigen Kandidaten, um unser technischen Team zu leiten.“
Mike Doyle, Director, Chief Technical Officer
Herr Doyle verfügt über mehr als 35 Jahre weltweiter Erfahrung im Bergbau und in der Exploration, die er bei Rio Tinto, Inmet, Wardell Armstrong und Sun Valley Investments gesammelt hat. Er ist Diplomingenieur und leitender Geologe und hat außerdem einen M.Sc. in Environmental Management.
Herr Doyle hat Erfahrung bei Exploration, Machbarkeitsstudien, Umweltgenehmigungen, Bau und Abbau von kleinen bis großen Bergbauprojekten. Bei Rio Tinto führte Herr Doyle das Explorationsteam an, das die hochgradige Kuperlagerstätte Las Cruces im Süden von Spanien entdeckte.
Herr Doyle ist eine Führungskraft bei Sun Valley Investments und dort verantwortlich für die bestehenden Bergbautätigkeiten sowie für die Begutachtung potenzieller Investitionen in Explorations- und Bergbauprojekte auf der ganzen Welt. Zurzeit hat Sun Valley zwei produzierende, hochgradige Untertagebetriebe mit schmalen Erzgängen, und ein dritter ist im Bau. Eine der Minen wurde innerhalb von nur vier Jahren vom Erwerb über Lizenzierung und Bau bis zum ersten Goldguss gebracht.
Über Canagold
Canagold Resources Ltd. ist ein wachstumsorientiertes Goldexplorationsunternehmen, das insbesondere das Projekt New Polaris durch den Machbarkeits- und Genehmigungsprozess führen möchte. Außerdem möchte Canagold seine Vermögensbasis steigern, indem in Zukunft weitere, fortgeschrittene Projekte erworben werden. Canagold hat ein Team aus technischen Experten an der Hand, mit dem es signifikante Werte für alle Aktionäre von Canagold freisetzen kann.
Im Namen des Board of Directors
“Catalin Kilofliski”
Catalin Kilofliski
Chief Executive Officer
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte:
Knox Henderson, VP Corporate Development
gebührenfrei: +1-877-684-9700, Tel: +1 (604) 416-0337, Handy: +1 (604) 551-2360
E-Mail: knox@canagoldresources.com
Website: www.canagoldresources.com
Weder die TSX Exchange noch ihr Regulierungsdienstleister (wie dieser Begriff in den Richtlinien der TSX Exchange definiert ist) übernehmen die Verantwortung für die Angemessenheit oder Richtigkeit dieser Mitteilung.
Vorsorglicher Hinweis zu zukunftsgerichteten Aussagen
Diese Pressemeldung enthält „zukunftsgerichtete Aussagen“ im Sinne des United States Private Securities Litigation Reform Act von 1995 und „zukunftsgerichtete Informationen“ im Sinne der geltenden kanadischen Wertpapiergesetze. Aussagen in dieser Pressemeldung, die keine historischen Fakten darstellen, sind zukunftsgerichtete Informationen, die bekannten und unbekannten Risiken und Unsicherheiten unterworfen sind. Zukunftsgerichtete Aussagen in dieser Pressemeldung beinhalten, sind aber nicht beschränkt auf Erklärungen bezüglich der zukünftigen Leistung von Canagold und der Pläne und Explorationsprogramme des Unternehmens für seine Mineralkonzessionsgebiete, einschließlich des Zeitrahmens für diese Pläne und Programme. In bestimmten Fällen sind zukunftsgerichtete Aussagen an Wörtern wie „plant“, „nachgewiesen“, „erwartet“ oder „erwartet nicht“, „erwartungsgemäß“, „Potenzial“, „scheint“, „Budget“, „geplant“, „Schätzungen“, „Prognosen“, „mindestens“, „beabsichtigt“, „rechnet mit“ oder „rechnet nicht mit“ oder „glaubt“ bzw. Variationen solcher Wörter oder Ausdrücke zu erkennen oder sie besagen, dass bestimmte Handlungen, Ereignisse oder Ergebnisse „unternommen“, „eintreten“ oder „erzielt“ werden, „könnten“, „können“, „würden“, „sollten“, „dürften“ oder „werden“.
Zukunftsgerichtete Aussagen sind bekannten und unbekannten Risiken, Unsicherheiten und anderen Faktoren unterworfen, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse, Leistungen oder Erfolge des Unternehmens wesentlich von etwaigen zukünftigen Ergebnissen, Leistungen oder Erfolgen, die in den zukunftsgerichteten Aussagen explizit oder implizit zum Ausdruck gebracht werden, abweichen. Diese Risiken und anderen Faktoren beinhalten unter anderem Risiken in Verbindung mit den Unsicherheiten, die der Schätzung von Mineralressourcen inhärent sind; Rohstoffpreise; Änderungen der allgemeinen Wirtschaftslage; die Stimmung am Markt; Wechselkurse; die Fähigkeit des Unternehmens, den Geschäftsbetrieb fortzuführen; die Fähigkeit des Unternehmens, ausreichende Mittel im Rahmen von Aktienfinanzierungen zu beschaffen; Risiken im Zusammenhang mit der Mineralexploration; Risiken im Zusammenhang mit Betriebstätigkeiten im Ausland; zukünftige Metallpreise; das Unvermögen, Ausrüstungen und Verfahren wie erwartet zu betreiben; Unfälle, Arbeitskonflikte und andere Risiken der Bergbaubranche; Verzögerungen bei der Einholung von Regierungsgenehmigungen; die staatliche Regulierung von Bergbaubetrieben; Umweltrisiken; Rechtsstreitigkeiten oder Ansprüche in Bezug auf Eigentumsansprüche; Beschränkungen des Versicherungsschutzes und der Zeitpunkt und das mögliche Ergebnis von Rechtsstreitigkeiten. Obwohl das Unternehmen versucht hat, wichtige Faktoren aufzuzeigen, die das Unternehmen betreffen und dazu führen können, dass Handlungen, Ereignisse oder Ergebnisse wesentlich von jenen abweichen, die in zukunftsgerichteten Aussagen beschrieben werden, gibt es möglicherweise andere Faktoren, die dazu führen können, dass Handlungen, Ereignisse oder Ergebnisse nicht wie erwartet, geschätzt oder beabsichtigt ausfallen. Es kann nicht gewährleistet werden, dass sich zukunftsgerichtete Aussagen als richtig erweisen, da die tatsächlichen Ergebnisse und zukünftigen Ereignisse wesentlich von den Erwartungen in solchen Aussagen abweichen können. Dementsprechend sollten Sie sich nicht vorbehaltlos auf zukunftsgerichtete Aussagen verlassen. Alle Aussagen gelten ausschließlich zum Zeitpunkt dieser Pressemeldung und das Unternehmen ist nicht verpflichtet, die zukunftsgerichteten Aussagen zu aktualisieren oder zu ändern, es sei denn, dies wird von den geltenden Wertpapiergesetzen gefordert.
Die Ausgangssprache (in der Regel Englisch), in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle, autorisierte und rechtsgültige Version. Diese Übersetzung wird zur besseren Verständigung mitgeliefert. Die deutschsprachige Fassung kann gekürzt oder zusammengefasst sein. Es wird keine Verantwortung oder Haftung für den Inhalt, die Richtigkeit, die Angemessenheit oder die Genauigkeit dieser Übersetzung übernommen. Aus Sicht des Übersetzers stellt die Meldung keine Kauf- oder Verkaufsempfehlung dar! Bitte beachten Sie die englische Originalmeldung auf www.sedar.com, www.sec.gov, www.asx.com.au/ oder auf der Firmenwebsite!
Swiss Resource Capital AG
Poststrasse 1
CH9100 Herisau
Telefon: +41 (71) 354-8501
Telefax: +41 (71) 560-4271
http://www.resource-capital.ch
CEO
Telefon: +41 (71) 3548501
E-Mail: js@resource-capital.ch